Burford

Wilkins, Psalmody, 1699.
John Chetham, Book of Psalmody, 1718.

priodolwyd i   |   attibuted to

Henry Purcell 1658-95


[MC 8686 CM]

Anturiaf at ei orsedd fwyn
Ar lan('r) Iorddonen sefyll 'rwyf
At Un a wrendy weddi'r gwan
Awn at ei orsedd rasol Ef
Cymmerodd arno agwedd gwas
Er imi gael cyfeillion cu
Fy meiau trymion luoedd maith
Ffigysbren ddiffrwyth iawn fum i
Hiraetha f'enaid am fwynhau
I fôr o ofid suddodd Crist
Iesu difyrrwch f'enaid drud
Meddiana fy serchiadau'n glau
Mi dreuliaf weddill dyddiau f'oes
O anfon Di yr Ysbryd Glân
O Arglwydd dwg ni ar dy lun
O Arglwydd Iôr fy Nuw fy rhan
O cymer fy serchiadau'n glau
O cymorth ni ein Harglwydd Dduw
O Dduw 'rwy'n disgwyl wrth dy ddôr
O ddyfnder llygredigaeth du
O edrych arnaf Arglwydd mawr
O Frenin nef a daear lawr
O Iesu dyro'r fywiol ffydd
O nefol awel chwyth yn awr
O'th fawr drugaredd Arglwydd cu
Paham y gwledda un dyn byw?
Pan ddelo angeu yn ei rwysg
Pan fo gwrthddrychau'r byd yn ffoi
'Rwy'n chwennych gweld Ei degwch Ef
'Rwy'n sefyll ar dymhestlog làn
'Rwyt Ti o hyd ein Harglwydd mwyn
Tyr'd Ysbryd Glân Colomen nef
Tyr'd Ysbryd sanctaidd ledia'r ffordd
Y mae tosturi fel y môr
Ymdeithydd wyf mewn anial maith

[MS 8787 PsM]

B'le trof fy wyneb Arglwydd cu?
O'r dyfnder gelwais arnat Ion
Yr unwedd ag y brêf yr hŷdd


No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Home